Bienvenue chez nous!!!

Luisa y Verónica, licenciadas en Filología Francesa y estudiantes del Master en Formación al profesorado, os dan la bienvenida a su blog con una canción del intérprete galo Helmut Fritz, "Ça m´énerve" una divertida crítica de nuestra sociedad.


J'entre au Costes boire un verre
Mais la serveuse me pompe l'air
J'ai pas la réservation
Je ressors j'ai l'air d'un con
Ca m'énerve, oui ça m'énerve
J'ai un cadeau à faire
De chez Zadig & Voltaire
Le pull où c'est marqué "Rock"
Mais y'a la rupture de stock

Ca m'éneeeeerve
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
Ca m'éneeeeerve
Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
Ca m'éneeeeerve

Toutes celles qui rentrent dans le jean slim en taille 34
Ca m'éneeeeerve
La seule vue sur le string te donne envie de les abattre
Scheiße!

Devant le club VIP y'a plein de Lamborghini
Moi j'arrive sur mon vespa on me dit tu rentres pas
Mais ça m'énerve
J'entre chez Weston une blondasse au téléphone
Me dit : « j'peux vous aider ? »
Non je vous ai pas sonné
Elle m'énerve, mon Dieu qu'elle m'énerve
J'ai bu le mojito au Milliardaire
Dans le carré j'ai tout vomi par terre
J'ai perdu mon ticket pour le vestiaire
Je trouve pas de taxi, ach, c'est la guerre !

Ca m'éneeeeerve
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
Ca m'éneeeeerve
Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
Ca m'éneeeeerve
Toutes celles qui boivent le champagne rosé
Ca m'éneeeeerve

Pour oublier qu'en Jimmy Chooo t'as mal aux pieds
Ca m'énerve tous ces gens qui font la queue chez Ladurée
Tout ça pour des macarons
Mais bon...
Il parait qu'ils sont bons

Ca m'éneeeeerve
Toutes celles qui dansent sur le dancefloor comme des princesses
Ca m'éneeeeerve
Toutes celles comme toi qui écoutent beaucoup trop fort la musique
Ca m'éneeeeerve
Moi je monte les voir et je leurs dis avec le cric : "ça m'énerve"

Toutes celles qui dansent sur le dancefloor comme des princesses
Ca m'éneeeeerve
Si t’as la black card
eh bah tu verras leurs fesses
Ca m'éneeeeerve
Toutes celles comme toi qui écoutent beaucoup trop fort la musique
Ca m'éneeeeerve
Moi je monte les voir et je leurs dis avec le cric : "Ca m'énerve"

Ratatouille: Le film!!

       Os preguntareis ¿ Porque el blog se llama Ratatouille française? 
      Pues la respuesta es tan simple como que ratatouille significa en español pisto y el pisto es una receta típica francesa pero también de algunas regiones españolas (Punto en común de las dos culturas) Este plato consiste en mezclar diferentes verduras que es exactamente lo mismo que este espacio, combina variados temas pero con un mismo tema a tratar, la civilización.

     Pero sí, estais en lo cierto, Ratatouille es también una exitosa pelicula producida por Pixar. Su estreno se produjo en junio de 2007 y cuenta la historia de Rémy, una rata que sueña con convertirse en chef y tras alcanzar su objetivo, hace una alianza con el hijo de uno de los cocineros más prestigiosos de Paris. La cinta recibió favorables críticas y ganó el Óscar a la mejor película de animación.

        Os dejamos el link de la página oficial de la película donde podreis ver toda la información que querrais. http://www.disney.fr/ratatouille/ y dos videos. El primero el trailer de la película en español y otro una de las canciones de la banda sonora en versión original llamada "Le festin" de Camille 

Trailer "Rataouille"

"Le festin" Camille

                       Les rêves des amoureux sont comme le bon vin                      
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie.

Éspoire est un plât bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, est triste à nourrir
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie.

Jamais on ne redira que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Laisser moi vous émerveillez, prendre mon envol

Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, demain nouvelle vie
Je suis heureux a l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
..............................................................................................................

Los sueños de los enamorados son como el buen vino
dan la alegría o bien la pena
debilitado por el hambre estoy enojado
vuelo por el camino todo lo que puedo
porque nada en esta vida es gratis

Estoy esperando un plato rápido de consomé
a saltar los platillos estoy acostumbrado
un volador,solitario, es triste alimentar
a nosotros, estoy amargado, quiero triunfar
porque nada en esta vida es gratis

Nunca nos repetira que el curso de las estrellas, no es para mi
dejeme maravillarme, tomar mi vuelo

Y saque las botellas,terminaron los problemas
arreglé la mesa, mañana nueva vida
estoy contento con la idea de ese nuevo destino
una vida me ocultó, y luego libre al fin
el festín esta sobre mi camino
una vida me ocultó, y luego libre al fin
el festín esta sobre mi camino.

Joyeaux Noël!!

     Ya casi estamos en Navidad, y hemos pensado que la mejor manera de celebrarlo es presentándoos la navidad francesa: con sus platos típicos, las fechas más señaladas, el mítico Saint Nicolas, los famosos mercados de navidad, los villancicos... 

    En Francia las Navidades comienzan el 6 de diciembre con la llegada de San Nicolás, que trae regalos a los niños, aunque el ambiente navideño se puede respirar desde el 25 de noviembre, día de Sainte Catherine. Está muy extendido el calendario de Adviento y cada día que pasa hay que abrir una de sus ventanas.

     En el siguiente link podreis encontrar toda la información:

    Para ir creando un ambiente navideño os dejamos uno de los villancicos franceses que más se escuchan en esta época:

 Mon beau sapin, roi des forêts
Que j´aime ta verdure!
Quand par l´hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure.

Toi que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire,
Mon beau sapin, comme ils sont doux
et tes bonbons et tes joujoux
Toi que Noël planta chez nous
Scintillant de lumière.

Mon beau sapin tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix.
Mon beau sapin tes verts sommets
M´offrent la douce image.
    
   

La BD

  
    Un peu d´histoire...
    En francés, el cómic se denomina "bande dessinée". Hacia el año 1889 el francés Georges Colomb (Christopher) publica lo que se considera como la primera historieta francesa: "La Familia Fenoullaird". Luego sobresalió Amadée de Noe (Cham) con su obra "Historie de M. Lajaunisse". Recién es en el siglo XX que las historietas propiamente dichas comienzan a publicarse en las revistas. En el año 1934 apareció la primera tira cómica diaria: "Las aventuras del profesor Nimbus" (derecha), un sabio despistado, que era una creación de André Daix.
EL PROFESOR NIMBUS
CLICK PARA AGRANDAR
    Muy influenciado el cómic francés por el de Bélgica, se publicó mucho a personajes de autores belgas, como ser Tintín, de Hergé. En 1959 apareció la revista "Pilote", publicación semanal que daría a conocer a personajes como Astérix y Obélix (a quienes vemos a izquierda con su perrito Ideafix), una creación de Goscinny (en los guiones) y Uderzo (en los dibujos). Allí también aparecerían el Teniente Blueberry (desde 1963, por Charlier y Moebius), Les Dingodossiers (en 1965, de Gotlib y Goscinny), Valérian, agente espacio-temporal (desde 1967, por Christin y Mézières), etc. Vale aclarar que Moebius era uno de los tres seudónimos de Jean Giraud (también llamado Gir), el dibujante francés más prolijo, y quien impondría su estilo en la ciencia ficción. Con un punto culminante entre 1968 y 1972, durante esos cinco años, Pilote fue la mejor revista de cómic que nunca tuvo Francia.

ADÈLE     En 1972 se crea la editorial Futuropolis (desaparecida en 1994). Futuropolis publicó cerca de 450 obras, y dio a conocer o apoyó a 200 autores, entre ellos Enki Bilal, Baudoin, Tardi, etc. Justamente, el mencionado Jacques Tardi fue el creador, en el año 1976, del personaje de AdèleBlancSec (derecha), una muchacha cuya profesión bien puede ser la de periodista como la de escritora. Desde 1973 se desarrolla el Festival d'Angoulême, que es "el" festival francés del cómic, y que se ha convertido en una institución anual y en la cita europea obligada para todos los amantes de la historieta. En 1990 aparece la editorial L´Association, que daría a conocer a autores como Blain (con "La mazmorra"), Sfar (con "Pascin") o Satrapi (con "Persépolis").

    Les BD´s d´hier et d´aujourd´hui...
    Existe una serie de BD´s que a pesar del paso del tiempo siguen siendo actuales, para verlo os dejamos un link:

    Le Festival BD d´Angoulême ou l´importance de la BD en France...
    Para dar cuenta de la importancia de la BD en Francia, os dejamos el link a la página oficial del festival donde podeis encntrar toda la información: 
    http://www.bdangouleme.com/

Qu´est ce qu´on pense des françaises?



¿Cómo son vistos los franceses por todo el mundo?
Mucha gente afirma que no se bañan y que por ello crean extraordinarios perfumes, otros que siempre llevan boina, camisetas a rayas y que pasean con la baguette debajo del brazo. Algunos que Francia es la meca de la moda, la elegancia, del buen vino, de las recetas más exquisitas, del queso fuerte y de hombres románticos. Pero, ¿Es realmente verdad? Falsos o verdaderos, estos estereotipos son reforzados muchas veces por los medios de comunicación. Véase el caso de Pepe le Pew, un personaje de los Looney Tunes. Pepe es un zorro de nacionalidad francesa que está enamorado de Penélope y que está constantemente detrás de ella. 

Está claro que se deben de eliminar estos estereotipos que nos hacen ser más cerrados en torno a otras culturas pero quizá los únicos métodos para hacerlo sean viajar, conocer a gente de otros paises, convivir con ellos.

No siempre se podrá llevar a cabo así que mientras tanto os dejamos un video para divertirnos un poco y de paso aprender francés.



Un peu de gastronomie...




Exquisiteces como las quiches, los crêpes, el vino o los quesos, son productos franceses que se han extendido por todo el mundo por lo tanto ¿Qué mejor manera hay de conocer el país vecino que a través de su cultura culinaria?  Les invitamos a recorrer la nación gala saboreando sus mejores recetas.

ALSACE-LORRAINE
Formado como su propio nombre dice por dos regiones situadas al este de Francia: Alsacia cuya capital es la famosa ciudad de Estrasburgo conocida por ser la sede del Parlamento Europeo y la Corte europea de los derechos humanos y Lorena de la que Metz es ciudad principal.
Tras la guerra franco-prusiana de 1870, los dos territorios pasaron a pertenecer al Reich alemán. La política arbitraria alemana y los intentos de "germanización" forzosa hicieron que la mayor parte de la población aceptara de buen grado el retorno a Francia tras el fin de la primera guerra mundial. De ahí viene, la gran influencia del país vecino en esas dos regiones. Uno de los platos mas conocidos de esta zona es la famosísima “Quiche Lorraine”, una rica tarta salada. 
Ingredientes: Masa brisa/150 grs. de queso emmental/150 grs. de panceta o bacon/3 huevos enteros/2 yemas /1/4 litro de leche /1/4 litro de nata líquida/un poco de nuez moscada/sal/pimienta blanca. 
Pasos a seguir: Estire la masa y colóquela en el molde. Meta el molde en la nevera unos 45 minutos. Sáquelo y métala en el horno y dejar cocer durante 20 minutos. Mientras tanto prepare el relleno. Ponga en el vaso de su batidora los 3 huevos, las 2 yemas de huevo, la nata, la leche, la sal, la pimienta y la nuez moscada. Bátalo todo junto. Sofría el bacon o la panceta. Distibuya el queso rallado y el bacon de una forma homogénea. Eche la mezcla encima. Métala en el horno a 180º durante 25 ò 30 minutos. Et voilà!!!Se toma templada o caliente.
AQUITAINE
Burdeos es la capital de Aquitania pero además es referente del vino francés. Situada cerca de la costa atlántica, Burdeos era por  tradición uno de los puertos claves de la historia y la economía francesa gracias a la navegación del río Garona después de volver a pertenecer a territorio galo (fue inglés) En los últimos siglos Burdeos ha tenido importancia histórica por los Girondinos, diputados del territorio que tuvieron notable peso político durante la Revolución Francesa. Otro célebre personaje vinculado a la ciudad es el pintor Goya, que se estableció aquí después de huir de Madrid.
Si hay un postre conocido de esta región son los llamados “Cannelés” pequeños pastelitos de canela o de vainilla.
Ingredientes: 550 cc leche/250 cc azúcar/50g. manteca/vaina de vainilla/ 1 huevo/3 yemas/50cc ron/250g harina.
Pasos a seguir: Colocar en una cacerola la leche junto con el azúcar, la manteca y la vaina de vainilla. Dejar que tome temperatura y tome todo el sabor de la vainilla.
Mezclar en un bol el huevo, las yemas y el ron. Agregar la emulsión de vainilla, mezclar e incorporar el azúcar, la harina y el medio litro de leche. Mezclar bien para integrar todos los ingredientes. Pasar por un colador, para retirar los grumos.
Dejar reposar la preparación en la nevera 24 hs. Luego colocar la pasta en moldes de cannelé hasta una 3/4 parte del molde. Cocinar en horno a 160°C durante 25’ aproximadamente. Retirar y dejar enfriar a temperatura ambiente.
AUVERGNE
Es una de las regiones más céntricas del país y muy conocida por sus antiguos habitantes que junto a Vercingétorix derrotaron por primera vez tras la invasión romana de Francia a Julio César. Su capital es Clermont- Ferrand y está situada justo en el Macizo central. Esta región es famosa por sus quesos y sin duda el más importante es el Bleu d´Auvergne
El Bleu d'Auvergne fue inventado a mediados del siglo XIX, por un granjero que vivía a unos 40 km de la capital. Probó añadir a la leche cuajada un poco del moho azul del pan de centeno, y perforó el queso con una aguja para que entrara el aire. Al haber aire en la pasta fresca del queso, el moho se extendió en pequeñas motas por su interior. La fama del queso pronto ganó toda la región y los auverneses se familiarizaron con la técnica. Para que el queso madurara lentamente, aprovecharon las numerosas cuevas naturales de la zona, frías y húmedas. Este queso está compuesto de leche de vaca y su sabor es algo menos fuerte que el Roquefort.
BRETAGNE
Bretaña es una región histórica, antiguamente provincia y ducado, en el noroeste de Francia. Tradicionalmente e históricamente se extendía por las actuales Finisterre, Costar de Armor, Morbihan, Ille y Vilaine y Loira Atlántico, este último pertenece actualmente a la región del país del Loira. Su capital es Rennes, y es muy conocida por ser de las ciudades con más vida estudiantil del país. Cuenta también con el primer centro de investigación tecnológica múltiple donde predomina la investigación en telecomunicaciones. Sin duda el plato estrella de la región es la “Galette bretonne”, una especie de crêpe pero hecha de trigo sarraceno.
Ingredientes: 250 g harina de trigo sarraceno/2 cucharas de harina de trigo normal/una pizca de sal y de pimienta/1 huevo/2 cucharitas de aceite de oliva/500 ml de agua.
Pasos a seguir: Mezclamos la harina de sarraceno con la yema de huevo y un poco de agua para obtener una masa espesa. Montamos la clara a punto de nieve con sal y pimienta, le añadimos la harina normal poco a poco y el aceite. Unimos las dos masas y añadimos el agua hasta obtener una masa bastante liquida. Dejamos reposar una hora. Calentamos la sartén y la untamos con un poco de aceite. Con un cucharón cogemos una cantidad de masa y la echamos a la sartén moviéndola de tal manera que la masa se extienda uniformemente. Dejamos que se dora en un lado y le damos la vuelta con cuidado y con ayuda de una espátula para que se haga también el otro lado. Rellenar a nuestro gusto.
BORGOGNE
Situada en el centro-noreste del país, Borgoña es una región francesa cuya capital es la famosa Dijon. Esta ciudad está a orillas del río Ouche y no lejos del nacimiento del Sena.
Es un gran centro comercial y de variadas industrias, de las cuales una de las más importantes es la de la mostaza. Conocida por este oro amarillo es además cuna del buen vino.
La mostaza es una especialidad que se remonta al sigo XIV cuyo proceso de fabricación  consiste en triturar el grano de mostaza normal y de mostaza negra y amasarla con una mezcla de vinagre, agua y sal. Para variar los sabores, la mostaza presenta nuevos aromas: nuez, coñac, grosellas, etc.…
CHAMPAGNE-ARDENNE
Esta región ocupa cuatro departamentos y está situada justo al lado de Lorena. La región se creó durante la Revolución francesa y fue escenario de numerosas batallas durante las dos guerras mundiales. Su capital es Châlons- en- Champagne aunque la ciudad mas poblada es Reims. Esta zona es conocida por el Champagne, vino espumoso elaborado con varios tipos de uva.
CORSE
Isla situada al sur de la Costa azul y al norte de Cerdeña, es la cuarta más grande del mar mediterráneo y que desde 1768 forma parte del territorio francés.
Ajaccio su capital es conocida por se el lugar donde nació el Emperador Napoleón Bonaparte.
Uno de sus platos mas destacados es el “guisado de jabalí”
Ingredientes: 1 kg jabalí/harina/aceite de oliva/100 g manteca de cerdo/2 dientes de ajo/1 cebolla/1 palo de canela/pimienta/clavo/1 vaso de vinagre/1 manzana y sal.
Pasos a seguir: Partido el jabalí en trozos y con sal, pasarlo por harina y freírlo en mitad aceite y mitad manteca de cerdo. Verterlo en una olla con los ajos, la cebolla (ambos bien picados), canela, pimienta, clavo y vinagre, añadiéndole, cuando esté a medio cocer, una manzana rallada.
FRANCHE-COMTÉ
Franche-comté es una región al este de Francia, enclavada entre Suiza y Borgogne. Se la reconoce tanto por sus paisajes y monumentos, como por sus industrias y el elevado respeto por la naturaleza. Su capital, Besançon, ha sido proclamada a menudo como primera ciudad verde y cuenta con una calidad de vida reconocida a nivel nacional y remarcada por sus innovaciones sociales y ecologistas. Las fortificaciones de Besançón están inscritas en la lista del Patrimonio de la Humanidad desde el año 2008.
Su jugoso "pain d´épices" es famoso en toda Europa.
Ingredientes: 2 Huevos/2 Yemas/125g azúcar/esencia de vainilla/1 cucharadita de miel/110 g de Harina/2 cucharaditas de almidón de maíz/50g sal/1/2 cucharadita de canela/1 cucharada de jengibre en polvo/1 cucharadita  de anís triturado fino/1 cucharada de almendras molidas/110g de piel de naranja confitada/licor de naranja/85 gr de manteca. Para el glasé se necesitan: 150g azúcar impalpable/2 cucharaditas de jugo de naranja/100g de almendras fileteadas/50gr de piel de naranja confitada.
Pasos a seguir: Batir a punto de nieve los huevos y las yemas con el azúcar. Agregar la vainilla y la miel. Tamizar la harina, el polvo para hornear, el almidón, la sal, la canela y el jengibre en polvo. Agregar el anís recién triturado en un mortero, el jengibre confitado picado fino, el polvo de almendras y la piel de naranja confitada picada no muy fina. Incorporar estos elementos al batido de huevos en 2 0 3 tandas, procurando que no baje y alternando con el licor. Fundir la manteca e incorporarla en forma de hilo a la preparación, que resultará bastante espesa. Enmantecar dos moldes alargados y colocar en la base una tira de papel manteca enmantecado. Dividir la preparación en los moldes.
Hornear a 180º C durante 35 minutos. Desmoldar en tibio. Dejar enfriar. Para el Glasé: Tamizar el azúcar impalpable. Colocarle en un bol e incorporando el jugo de naranja hasta lograr una consistencia algo espesa. Colocar los budines sobre una rejilla, bañarlos con el glasé y, antes de que éste solidifique, decorar con las almendras fileteadas y la piel de naranja confitada.
ÎLE- DE- FRANCE
La región fue creada en 1961, entonces con el nombre de "distrito de la Región de París" y, conservando los mismos límites, se transformó en la región de Île-de-France en 1976. A pesar del cambio de nombre, popularmente se la conoce en Francia como la Région Parisienne. Es una de las regiones con mayor renta per cápita del mundo y constituye el área metropolitana de París y la más poblada de Francia. Tiene más habitantes que Bélgica, Suecia o Grecia.
Históricamente, Île-de-France siempre ha sido el lugar de recreo para los reyes de Francia, y entre su gran variedad de paisajes, de bosques y campos, se cultivan discretamente pequeñas maravillas como el conocido champiñón de Paris pero también es conocida por sus carnes y una amplia variedad de quesos entre los que destaca el fabuloso Brie.
El brie es un queso de pasta blanda elaborado con leche cruda de vaca. Está cubierto con una suave capa completamente comestible, su textura es cremosa y su sabor muy delicado aunque va adquiriendo un sabor más fuerte conforme madura. Se denomina así por la región geográfica de la cual procede, la Brie. 
LANGUEDOC-ROUSSILLON 
Esta Región es de las más pobladas del país. Su cercanía a nuestro país hace que su gastronomía, su cultura y su francés se parezcan a todo lo nuestro.  Durante una época, la región tenía dos capitales: Toulouse y Nîmes pero en la actualidad es Montpellier, la octava ciudad mas poblada. Cabe decir que esta ciudad formó parte de la Corona de Aragón. Montpellier es conocida además por ser feudo de las resistencias protestantes frente a la corona francesa.
La “Crème brulée” es su postre mas representativo.
Ingredientes: 750g crema de leche/6 yemas/1 cucharadita de ralladura de limón/150g de azúcar.
Pasos a seguir: Poner en una cacerola la crema de leche y calentarla sin que llegue a hervir. Batir las yemas con 50 gramos de azúcar hasta que estén bien cremosas. Agregarles lentamente la crema caliente y mezclar bien. Añadir el limón. Colar la crema y repartirla en moldes individuales. Poner sobre una fuente de horno con agua hasta la mitad de los moldes y cocer al baño maría, hasta que a la crema se le forme una película en la superficie, pero cuidando que el interior se mantenga cremoso. Retirar la fuente del horno y dejar enfriar. Cuando esté frío, cubrir la superficie de cada crema con una capa del azúcar y colocarlas en el grill del horno para que se funda y forme una delgada capa de caramelo. Finalmente, esperar que se solidifique.
LIMOUSIN
La capital regional es Limoges de la que deriva el nombre de esta antigua provincia y ahora región administrativa de Francia. Las otras ciudades importantes son Brive-la Gaillarde, Tulle y Guéret.
Limoges, su ciudad principal forma parte del camino de Santiago y es mundialmente conocida por sus fábricas de porcelana.
Una receta muy sabrosa de la zona es el "Tête de veau"
Ingredientes: 1 Kg de cabeza de ternera/1 zanahoria/1 cebolla/2 dientes de ajo/1 vaso de vinagre/2 cucharadas soperas de mostaza/2 vasos de aceite/2 huevos duros/6 chalotas/perejil/1 tarro de alcaparras/pepinillos/tomates/patatas/sal y pimienta.
Pasos a seguir: Meta la cabeza deshuesada y hecha un rollo en una cacerola. Recúbrela de agua y añada la zanahoria y la cebolla cortadas en rodajas, el ajo y medio vaso de vinagre. Añádale sal y pimienta. Seguidamente, disuelva en un vaso de agua, la harina, viértalo en la olla y déjelo cocer durante dos horas. Cuando finalice la cocción, prepare la salsa. Mezcle en un bol la mostaza y lo que resta del vinagre. Salpimente y remueva. Después añada el aceite hasta que la salsa tome un aspecto cremoso. Incorpore a la salsa las yemas cocidas de los huevos, las chalotas y el perejil todo bien picado y las alcaparras y los pepinillos y el resto de los huevos en rodajas. Ponga en un plato la carne acompañada de patatas al vapor y rodajas de tomate. Nape la carne y el resto de la salsa póngala en una salsera.
MIDI- PYRÉNÉES
Situada al sur del país, esta región limita con el Macizo central y los Pirineos centrales haciendo frontera con España. Su capital, Toulouse, en castellano Tolosa, es la cuarta ciudad más poblada del país despues de Paris, Marsella y Lyon.
Toulouse es conocida como la "ciudad rosa" debido al color dominante de los edificios de ladrillo visto y por ser una de las mayores tecnópolis del mundo especializada en aeronaútica, la industria aeroespacial (Airbus tiene sede en la ciudad), las telecomunicaciones y la medicina.
Si tenemos que hablar sobre la gastronomía de la región, rapidamente nos vendrá a la mente el "Cassoulet" que es considerado uno de los diez platos más distintivos del país. El nombre de esta receta proviene del recipiente donde tradicionalmente se cocinaba, la cazuela.
Ingredientes: 400 grs. de judías blancas/¼ kg. tocino/1 chorizo/¼ de oca en trozos/¼ kg. de salchichas blancas/¼ kg. de chuletas de cordero en trozos/2 cucharadas de manteca de cerdo/2 tomates/2 cebollas/ramito de hierbas/2 dientes de ajos/pimienta/sal.
Pasos a seguir: Remojar las judías desde la noche anterior, luego cocerlas durante hora y media en una cacerola cubierta de agua al que se le agregarán las hierbas y la cebolla. En otra olla colocar la manteca de cerdo y derretirla, luego dorar la carne, incluyendo los ajos y la otra cebolla en pequeños trozos. Agregue las salchichas, chorizo, tocino y el tomate. Echar agua hasta cubrir, echar sal, pimienta, y luego de escurrir las judías ya cocinadas y escurridas, agregarlas a esta mezcla. Durante una hora y media o hasta dos horas incluso, se debe dejar a fuego lento esta cocción; preferiblemente hacerlo en el horno y quitando las hierbas y la cebolla entera. Finalmente, servirlo caliente…y a disfrutar.
NORD PAS-DE-CALAIS/PICARDIE
Al igual que la región de Alsacia y Lorena, debemos dividir en dos esta zona del país. Primero nos encontramos con la región de Picardie ubicada en el norte y cuya capital es Amiens, conocida basicamente por poseer la mayor Catedral gótica del país, Notre Dâme y la otra región es Nord pas-de-calais que limita son Bélgica y que en su momento perteneció a los Paises Bajos del Sur y de los Paises Bajos Españoles. Su capital es Lille.
Aunque la receta que vamos a desarrollar es mas de la zona de Picardie, su expansión hacia la región vecina ha sido tal que también se ha convertido en uno de sus platos estrella. Se trata de la "Ficelle", un exquisito y fácil rollito tipo crêpe.
Ingredientes: 75 g de harina/1/8 litro de leche/1 huevo/sal/100 g de champiñones/1 chalota/1 cuchara sopera de harina/1 vaso de leche/4 lonchas de jamón/100 g de nata/100 g de queso gruyère rallado.
Pasos a seguir: Prepare la masa de crêpes mezclando la harina, la leche, el huevo y la sal. Realice los crêpes lo más finas posibles. Para el relleno, coloque una loncha de jamón sobre la crêpe, y en una sartén fría ponga los champiñones picados con la chalota y la mantequilla. Añada el relleno y enrrolle. Posteriormente, vierta la nata y el queso gruyère rallado sobre las crêpes antes de calentarlas en el horno durante 10 minutos. Tomarlo bien caliente.
NORMANDIE
Desde 1982, la región de Normandia está dividida administrativamente hablando en Alta Normandía y Baja Normandía. Su capital es Rouen, una bonita ciudad conocida como la "Ciudad de los cien campanarios" sobrenombre puesto por Victor Hugo o " La Atenas del gótico" como lo llamó en su momento Stendhal.
François Hollande, el actual presidente de la República nació en esta ciudad del noreste de Francia.
De Normandia, hay que destacar el Calvados, un aguardiente  que se obtiene por destilación de la sidra, otra bebida típica de la región.
PAYS DE LA LOIRE
Esta región conformada por cinco departamentos fué creada en el año 1955 y a diferencia de las otras regiones, los Países del Loira no corresponden a ninguna entidad administrativa ni histórica existente con anterioridad y los cinco departamentos que la componen fueron agrupados bajo un criterio exclusivamente económico y administrativo.
Su capital es Nantes que junto a Saint- Nazaire se ha convertido en uno de los puertos mas importantes del país.
Si hay algo típico de la región y que se ha extendido a todo el país es la "rilette", un delicioso paté que puede hacerse de cualquier cosa; pato, cerdo, etc...
Ingredientes: 3 kg de jamón de cerdo, pecho, costilla.../400 g de manteca de cerdo (tocino derretido y enfriado)/3 hojas de laurel/3 clavos olorosos/2 ramitas de tomillo/1 gasa/2 vasos de vino blanco/2 vasos de agua.
Pasos a seguir: Cortar la carne en trozos de unos 4 cm de longitud y 3 de ancho, desmenuzar la costilla y reservar. Hacer con la gasa un paquetito con las 3 hojas de laurel, los 3 clavos olorosos, el tomillo. Atar y reservar. Poner en una tartera grande, preferentemente con fondo espeso, el vino blanco, el agua y unas cuantas cucharadas de la manteca de cerdo. Poner encima los huesos de la costilla, la carne de cerdo que tenga mas grasa el paquetito con las especies y luego el resto de la carne. Añadir el resto de la manteca de cerdo procurando guardar un poco para después poder conservar la rillette en tarros. Tapar y dejar que se haga a fuego muy lento dándole de vez en cuando alguna que otra vuelta para evitar que se pegue. A partir del momento que comienza la cocción, contar aproximadamente 4 horas. Una vez que la carne esta hecha, apagar y dejar que se enfríe aproximadamente 30 minutos. Con un tenedor aplastar y deshacer la carne. Retirar los huesos si los hubiera y llenar el bote de cristal con la rillette (valen los de alguna conserva que habremos guardado) y cubrir con el resto de la manteca de cerdo. Tapar y dejar en el frigorífico. Como sugerencia, tomarlo con una tostada de pan y pepinillo laminado por encima.
POITOU-CHARENTES
Región con costas en el océano atlántico. Administrativamente está conformada por los departamentos de Charente, Charente-Maritime, Deux- sèvres y Vienne. Está surcada por el río Vienne, afluente del Loira. La capital regional se encuentra en la ciudad de Poitiers y aparte de ella, las ciudades más importantes de la región son La Rochelle, Angoulême y Niort.
A pesar de que los caracoles es otro de los diez platos típicos franceses, en esta región se creó una receta que todo aquel que visita la zona, debe probar: Las "cagouilles charentaises".
Ingredientes: Caracoles/sal gorda/una cucharada sopera de harina/una cucharada sopera de vinagre/dos zanahorias/una cebolla/ajo/pimienta/chalotas/perejil/mantequilla/vino rojo.
Pasos a seguir: Poner los caracoles en una olla con sal gorda, harina y vinagre. Dejarlos reposar durante dos horas y después pasarlos por debajo del grifo. Cortar las zanahorias y la cebolla y ponerlas en una olla a sofreir con ajo y pimienta. Añadir agua y cuando se ponga a hervir, verter los caracoles en el interior. Dejar cocinar una hora. Cuando pase ese tiempo, ponga en una sartén, mantequilla y las chalotas picadas junto al perejil y un poco más de ajo. Dejarlo durante 10 minutos y finalmente añadir los caracoles y el vino rojo. Cuando llegue a ebullición, añadir sal y pimienta. Cubrir y dejarlos hacer durante otras dos horas, removiendo cada cierto tiempo. Servir caliente.
PROVENCE-CÔTE D´AZUR
La Provence- Côte d´azur es una región situada en el sureste del país, en la costa del Mediterráneo. La región limita al norte con la región de Rhône-Alpes, al este con Italia (Liguria y Piamonte), al sur con el mar Mediterráneo, y al oeste con la región de Languedoc-Roussillon. Rodea a Mónaco, una pequeña ciudad-principado independiente y su capital es Marsella, una de las ciudades mas famosas. Sus mercados provenzales son célebres por su calidad. En ellos se pueden adquirir todos los productos de la región: aceite de oliva, hierbas de Provenza, higos, fresas de Carpentras, melones de Cavaillon, quesos de cabra y pescados.
La "Ratatouille" es sin duda el plato estrella de la zona. Si lo comparamos con España, se parecería en cierta manera a nuestro rico pisto.
Ingredientes: 500g de berenjena/375g de calabacín/125 ml de aceite de oliva/2 cebollas medianas/1 pimiento rojo/1 pimiento verde/5 dientes de ajo/750 gr de tomates de rama/2 cucharaditas de perejil picado/2 ramitas de tomillo/1 ramita de albahaca/sal y pimienta.
Pasos a seguir: Cortar la berenjena en rodajas y ponerla en un cuenco con sal para que “sude” y pierda el amargor, durante media hora. Mientras ir picando el resto de las hortalizas. La cebolla en tiras finas, los pimientos en trozos y el calabacín en rodajas y después en cuartos, si estas son muy grandes. En una cacerola echar tres cucharadas de aceite y sofreír la cebolla lentamente durante cinco minutos, hasta que esté blanda. Añadir los pimientos y tres dientes de ajo enteras, bajar un poco el fuego y dejar que las verduras se hagan durante otros siete minutos. Salpimentar. Pasar a una bandeja y reservar. Echar otras dos cucharadas de aceite y añadir la berenjena cocinándola durante seis o siete minutos por cada lado si está cortada en rodajas. Cuando esté cocinada añadir a la bandeja con la cebolla y los pimientos. Volver a echar aceite en la cacerola y cocinar el calabacín durante cinco minutos, retirar a la bandeja con el resto de vegetales. En la cacerola echar el aceite que nos queda y sofreír los tomates pelados y cortados sin las semillas, añadir las finas hierbas que teníamos reservadas así como los dientes de ajo que nos quedaban. Cocinarlos bien e ir aplastándolos con un cucharón hasta que queden como una salsa. Añadir las hortalizas que teníamos reservadas y darles unas vueltas cuidadosamente con la salsa de tomate. Cocinar todo junto a fuego medio y tapado durante diez minutos. Cuando pase el tiempo destapar la cacerola y bajar el fuego dejándolo otros veinte minutos más.
RHÔNE- ALPES
Región que limita con las regiones de Provenza- Alpes- Costa Azul, Languedoc- Rosellón, Auvernia, Borgoña y Franco- Condado así como con Suiza e Italia.
Sus ocho parques naturales, sus lagos, sus viñedos, sus bosques y sus estaciones de esquí hacen de esta región una de las primeras en turismo.
Su capital es Lyon, antigua capital de la Galia durante el Imperio Romano. Durante la Edad Media, Lyon se convirtió en una ciudad comercial y después en el siglo XIX en una plaza financiera de primer orden. Su prosperidad económica aumentó sucesivamente por el monopolio de la seda y luego por la aparición de industrias, sobre todo textiles y de productos químicos. Hoy en día es un importante centro industrial especializado en industrias químicas, farmacéuticas y biotecnológicas. Es también la segunda ciudad universitaria de Francia.
La segunda ciudad más importante es Grenoble.
Una de las especialidades de la región es la "fondue" pero la "andouillette", una especie de salchicha, adquiere un papel realmente importante en la cultura gastronómica de Rhône- Alpes.
Ingredientes: 4 andouillettes/dos cebollas/mantequilla/vinagre de vino blanco/perejil/sal y pimienta.
Pasos a seguir: Mientras calienta la mantequilla en una sartén, corte las cebollas en rodajas finas y después añádalas. Cuando ablanden, añada la sal y la pimienta. Pique las salchichas. Póngalas a dorar en otra sarten y sáquelas cuando están crujientes. 5 minutos antes de acabar la cocción, añade las cebollas. Justo antes de servirlas, vierta el vinagre sobre las salchichas y aumente el fuego hasta que se evapore. Cuando esté listo, pónga las salchichas en un plato y espolvoree el perejil picado.
VALLÉE DE LA LOIRE
Región Central del país conocida como el “jardín de Francia” Es muy conocida por su calidad arquitectónica debido a los numerosos castillos que se pueden encontrar en la zona. Además de esto, el valle del loira es famoso por sus bodegas y el cultivo del vino blanco como el Sauvignon.
Tours es la capital y es clasificada como “Ciudad de Arte y de Historia” además de ser atravesada por el Loira considerado Patrimonio de la Unesco. Una especialidad de la zona es la “Tarte Tatin” un delicioso postre de manzana o pera.
Ingredientes: 1 Kgrs. Manzanas/150g Mantequilla/150g azúcar/1 rollo de masa de hojaldre o brisa/1 molde/1 brick de nata líquida, para repostería (opcional)
Pasos a seguir: Se pelan las manzanas y se cortan en cuartos, quitándoles las pepitas. Se coge el molde, se espolvorea generosamente con el azúcar granulado y con mantequilla. Pongan mucha, no se corten, porque de este modo, quedan las manzanas caramelizadas. Se colocan las manzanas encima, con la parte cóncava hacia abajo, intentando que quede apretado y sin agujeros. Se pone sobre el fuego (fuego medio) durante 15 minutos (+ ò -), para que se caramelice el azúcar junto con las manzanas y al mismo tiempo se doren. Luego se mete en el horno precalentado a 180º, durante 15 minutos. Transcurrido el tiempo, se saca del horno, se espolvorea con un poco más de azúcar. Se coge la masa y se coloca sobre el molde, que ya está medio hecha. Se pincha con un tenedor, para que no suba la masa otros 10 ò 15 minutos (no debe tostarse demasiado). Después de ese tiempo, se saca del horno, se deja enfriar 5 ò 10 minutos (no más) y se desmolda en un plato grande (como si fuera una tortilla a la que das la vuelta). Sirva con un chorrito de nata por encima(opcional)




Bon voyage
et
Bon appétit!!

Célébrités françaises!!

        Francia, además de ser cuna de la moda, sinónimo de elegancia y por supuesto del amor, también  es la madre patria de celebridades bien conocidas en todo elmund. Así vamos a hacer un pequeño repaso a algunos de los famosos franceses que ocupan páginas de sociedad, pantallas de cine, televisión y que siempre parecen en los libros de francés:
   
Gérard Depardieu
     Gérard Xavier Marcel Depardieu, es un actor francés nacido en Chatearoux el 27 de diciembre de 1948. Es conocido por hacer del personaje de Obélix en las películas de Asterix. 
   



                                                   Zidane
                                   http://www.zidane.f/#/es/
   Zinedine Yazid Zidane nació en Marsella el 23 de junio de 1972. Conocido también como Zizou, es un ex futbolista francés con ascendencia de la Cabilia (Argelia).
Audrey Tatou
http://www.audreytautou.org/
    Audrey Justine Tautou nació en Beaumont el  9 de agosto de 1976 y es una reconocida modelo y actriz francesa, conocida mundialmente por interpretar a Amélie Poulain en la película francesa Amélie.

 
Laetitia Casta   
http://www.laetitia-casta.fr/     Laetitia Marie Laure Casta nació el 11 de mayo de 1978 en Pont-Audemer. Es una modelo y actriz francesa conocida por participar en peliculas como Astérix y Obélix contra César o Gainbourg (vida de un héroe).

 
                                        
                                    Catherine Deneuve      Catherine Dorléac conocida artísticamente como Catherine Deneuve, nació en París el 22 de octubre de 1943 y es una mítica actriz francesa conocida por sus interpretaciones en Indochine o Belle du jour.




 Manu Chao 
http://www.manuchao.net/ 
     José Manuel Arturo Tomás Chao, más conocido como Manu Chao, es un cantautor francés de origen español, de madre vasca y padre gallego. Canta en francés, español, inglés, italiano, gallego, árabe y portugués y ocasionalmente en otros idiomas. Nació el 21 de junio de 1961 en París y sus canciones más conocidas con Me gustas tú y Clandestino.



Vanessa Paradis
 http://vanessa-paradis.artiste.universalmusic.fr/site/
    Vanessa Chantal Paradis es una cantante y actriz de cine francesa nacida el
22 de diciembre de 1972 en Saint-Maur-des-Fossés. La canción que la catapultó a la fama es Joe le taxi.
    Compartió su vida durante muchos años con el también actor Johnny Deep.



 
      
     
    Pero, ¿son esos los únicos franceses famosos qué conocemos? Refresquemos nuestra memoria en cuanto a los personajes históricos, científicos, escritores y pintores, y comprobaremos que conocemos a muchos más de los creemos:
    ¿Y qué hay de los cantantes, políticos, actores y actrices? ¡También conocemos a un montón!
    http://www.poprosa.com/farandula/una-mirada-a-los-famosos-franceses